close

○+●(ほんとう+うそ)   真實+謊言

 


恋(こい)しくて     如此眷戀
切(せつ)なくて     如此悲痛
苦(くる)しくて     如此痛苦
会(あ)えなくて     無法見面
女々(めめ)しくて    既軟弱
惨(みじ)めでさ     又悲慘
かくれんぼ        捉迷藏
丸(まる)まって     蜷縮

 

枯(か)れた花(はな)を  將枯萎的花朵
君(きみ)に愛(あい)を  給你愛情
僕(ぼく)は枯(か)れて萎(しお)れても構(こう)わない

即使我乾枯萎縮了也無所謂

 

もういいかい?     好了嗎?
もういいかい?     好了嗎?
もういいよ・・・    好了唷・・・

 

丸(まる)まったこの背中(せなか)   蜷縮的背部
枯(か)れて萎(しお)れて悲(かな)しくて   乾枯萎縮又悲傷
いつの日(ひ)か            總有一天
春(はる)が来(く)る         春天會到來
言(こと)は消(き)え去(さ)った   戲言就此消失

 

丸(まる)まって     蜷縮

 

もういいよ。。。     好了唷・・・
もういいの?       真的好了嗎?

 

恋(こい)しくて     如此眷戀
切(せつ)なくて     如此悲痛
苦(くる)しくて     如此痛苦
会(あ)えなくて     無法見面
女々(めめ)しくて    既軟弱
惨(みじ)めでさ     又悲慘
かくれんぼ        捉迷藏
丸(まる)まって     蜷縮

歌詞編輯:雪\(^ο^ ❀)/

arrow
arrow
    文章標籤
    初音ミク 初音未來 歌詞
    全站熱搜

    雪雪\(^ο^❀)/ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()